小说《鬼鬼心话》在线阅读
《鬼鬼心话》无删减阅读
【除了乖乖,我谁都不爱!】
【等等!她不是因为那个男的来赶我走的啊!】
当然不是!
鬼鬼:「白小姐朋友可比我多,明天不是还要见那个刘什么子的吗?」
哎哟,好酸呐~
我清清嗓子:「人家叫刘明子,只是还没见面的普通朋友。」
【呵。】
【你最好是。】
不过现实打脸了。
第二天餐厅里,鬼鬼坐在新朋友刘明子旁边。
刘明子说他是我未来的老公。
鬼鬼在旁边阴阳怪气:
【还好我跟过来了,踏马的,还当着我的面连未婚夫都有了!】
这我可真不知道。
【还骗我是普通朋友!乖乖成年了,都敢骗我了!】
我心虚地避开他骇人的目光,腿软直哆嗦,我真冤枉!我真不知道双方父母竟然都约好了,我是真不知道!
这一顿饭吃得我如坐针毡,爸妈钦定的未婚夫还亲自送我回家。
下车我可不敢再把他往家里请了。
「鬼鬼?」
转身回去,刚刚还虎视眈眈盯着我的鬼没了鬼影。
直到我洗完澡出来,才在房间里看到他。
晚上,他现在是实心的。
不过我得装作没发现他是实心的。
他主动开口交代:「我刚刚去找刘明子了。」
【快问我找他干什么!】
我眨了眨眼问:「你找他干什么?」
鬼鬼:「我看到他又和别的女人出去了。」
【半夜三更出去肯定没正经!虽然我还没亲眼所见,但我此刻就是忍不住要给他穿小鞋!】
我冷淡地「哦」了一声。
【她好冷淡我好爱!】
【她肯定不喜欢那个人!一个海归有什么了不起的,一句话非要中英文混音,装逼怪!】
【谁还不会个外语了,to be or not to be……he is blackpink you.】
By the very nature of the case, therefore, it is difficult for M. Cosquin and other supporters of the Indian theory to prove the existence of Indian ideas in European marchen. Nor do they establish this point. They urge that charity to beasts and the gratitude of beasts, as contrasted with human lack of gratitude, are Indian, and perhaps Buddhist ideas. Thus the Buddha gave his own living body to a famished tigress. But so, according to Garcilasso, were the subjects of the Incas wont to do, and they were not Buddhists. The beasts in marchen, again, are just as often, or even more frequently, helpful to men without any motive of gratitude; nor would it be fair to argue that the notion of gratitude has dropped out, because we find friendly beasts all the world over, totems and manitous, who have never been benefited by man. The favours are all on the side of the totems. It is needless to adduce again the evidence on this topic. M. Cosquin adds that the belief in the equality and interchangeability of attributes and aspect between man and beast is “une idee bien indienne,” and derived from the doctrine of metempsychosis, “qui efface la distinction entre l’homme et l’animal, et qui en tout vivant voit un frere”.
鬼鬼心话相关小说